The glyph is not a composition. Its width in East Asian texts is determined by its context. It can be displayed wide or narrow. In bidirectional text it is written from left to right. When changing direction it is not mirrored. The word that U+00F8 forms with similar adjacent characters prevents a line break inside it. The glyph can be confused with one other glyph.
El Wikipedia tiene la siguiente información acerca de este punto de código:
La O con barra oblicua (Ø, minúscula ø) es la vigesimoctava letra en los alfabetos de las lenguas danesa, feroesa y noruega.
Fonéticamente suena casi como los sonidos ingleses ir en bird, pronunciación no rótica (que no pronuncia la [ɹ] silábica postnuclear, es decir, la que está en posición de coda). También es parecido a la pronunciación del diptongo eu en francés, y ö en alemán, sueco o turco.
El nombre de la letra es el mismo que su sonido pero a veces es denominada por los tipógrafos en inglés como "o con barra" (slash o). En danés se la puede llamar gennemstregede ø («ø atravesada») para diferenciarla de prikke-ø («ø con puntos») que es ⟨ö⟩.[1]